suffero


suffero
suffĕro (subfĕro), sufferre, sustŭli - tr. - [st2]1 [-] porter sous, placer sous, mettre à la disposition de. [st2]2 [-] porter, supporter, soutenir, retenir, tenir, maintenir. [st2]3 [-] endurer, subir, souffrir, résister à.    - sufferre tergum alicui, Plaut. : présenter son dos à qqn (pour être battu).    - sufferre lac, Varr. : fournir du lait (à ses petits).    - se sufferre vix posse, Suet. : avoir peine à se soutenir.    - vix sufferre anhelitum, Plaut. : être près d'étouffer.    - multam sufferre, Cic. : payer une amende.    - sufferre litis aestimationem, Dig. 30, 1 : être condamné à l'amende.    - ad praetorem sufferam (s.-ent. me rapi), Plaut. Curc. 3, 6 : je me laisserai traîner devant le préteur.    - vix suffero, Ter. Heaut. 2, 4, 20 : je peux à peine y tenir.    - sustuli : parf. de suffero et de tollo    - poenas sustulit, Cic. : il a été puni.
* * *
suffĕro (subfĕro), sufferre, sustŭli - tr. - [st2]1 [-] porter sous, placer sous, mettre à la disposition de. [st2]2 [-] porter, supporter, soutenir, retenir, tenir, maintenir. [st2]3 [-] endurer, subir, souffrir, résister à.    - sufferre tergum alicui, Plaut. : présenter son dos à qqn (pour être battu).    - sufferre lac, Varr. : fournir du lait (à ses petits).    - se sufferre vix posse, Suet. : avoir peine à se soutenir.    - vix sufferre anhelitum, Plaut. : être près d'étouffer.    - multam sufferre, Cic. : payer une amende.    - sufferre litis aestimationem, Dig. 30, 1 : être condamné à l'amende.    - ad praetorem sufferam (s.-ent. me rapi), Plaut. Curc. 3, 6 : je me laisserai traîner devant le préteur.    - vix suffero, Ter. Heaut. 2, 4, 20 : je peux à peine y tenir.    - sustuli : parf. de suffero et de tollo    - poenas sustulit, Cic. : il a été puni.
* * *
    Suffero, pen. corr. suffers, sustuli, pen. corr. sublatum, pen. prod. sufferre. Virgil. Supporter, Soustenir.
\
    Sufferre. Plaut. Endurer, Souffrir, Porter.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ԲՈՎԵՄ — (եցի.) NBH 1 507 Chronological Sequence: Unknown date, 13c չ. Բաւել, այսինքն կարել հասանել. ձեռնհաս լինել. ժամանել. ժմնել .... (իսկ ռմկ. բովել կամ բոյել, է սպասել. պէքլէմէք ). *Ասեն դեւքն. զի ոչ բովեաց, եւ ոչ եմուտ ʼի վանս. Վրք. հց. ՟Ժ՟Ա: *Զի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՄԲԵՐԵՄ — ( ) NBH 1 0762 Chronological Sequence: Unknown date ԸՄԲԵՐԵԼ. Տ. ՀԱՄԲԵՐԵԼ. ὐπομένω sustineo, suffero *Այլ ներէր վասն այնորիկ, զոր կամէր տէրն ըմբերել. Կոչ. ՟Ժ՟Գ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՀԱՄԲԵՐԵՄ — (բերի, բեր. եւ բերեցի, բերեա՛.) NBH 2 0026 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 11c, 14c չ. ὐπομένω, ὐποφέρω sustineo, suffero, tolero եւն. διακαρτερέω perduro. Բերել յանձին սիրով եւ երկայնմտութեամբ զընդդէմսն յօժարութեան …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՏԱՆԻՄ — (տարայ, տար, րեալ, նել.) NBH 2 0843 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 11c, 13c հ. φέρω (լծ. բերել). ʼի կատարեալն ἥνεγκα (ի ἅγω լծ. ածել). porto, duco, fero, tollo, tuli եւն. որ եւ ἁποφέρω, ἑκφέρω, ἁπάγω ,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՏՈԿԱՄ — (ացի, ա՛.) NBH 2 0887 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 12c չ. παρίσταμι sustineo, persevero, duro, suffero, consisto. Տեւել. յերկարել. ժուժել, համբերել. կալ մնալ. բաւել. զդէմ ունել. կարել տանել. դիմանալ. տայանմագ. *Զօրացուսցէ զքեզ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.